Jak používat "probereme to" ve větách:

Probereme to, až budete mít čas, pane.
Може да го обсъдим по всяко време г-не.
Jestli je to kvůli mně, tak se sejdeme a probereme to.
Ако е заради мен, нека се видим да поговорим.
Zítra se sejdeme a probereme to.
Ще се срещнем утре и ще го обсъдим.
Probereme to, až dorazíme na PTO.
Ще говорим за това в CTU.
Nechej mě to dokončit, a probereme to.
да, нека да свърша, и ще говорим за всичко.
Buď tu po selhání štítu všichni zemřeme, nebo spolu projdeme branou a probereme to na druhé straně.
Може да умрем тук или да преминем заедно през портала и да продължим спора оттатък.
Probereme to v redakci a já vám zavolám.
Нека проверя и ще ви се обадя.
Hele, udělám si čas přes oběd plus jednu hodinu a zajdeme si na sendvič a probereme to tváří v tvář.
Виж, ще се освободя за обяд, и за още час, ще вземем по сандвич, и ще го обсъдим лично.
Když budeme chtít něco probrat, probereme to tady, kde je to bezpečné.
Ако имаме да говорим за нещо, ще говорим тук, където е безопасно.
Ještě probereme to, jak jste soudci objela auto klíčem.
Нека обсъдим, как надраскахте колата на съдията.
Nejsi ve své kůži, probereme to později.
Не си на себе си, Каролине. Да говорим по-късно.
Probereme to s ní na galavečeru, kam byla Caroline pozvaná.
Ще говорим с нея на бала, на който е поканена Каралайн.
Proto jsem požádal Murrayho, aby přijel. A probereme to s ním.
Затова помолих г-н Мъри да дойде.
Jen jsem si myslel, že se mrkneš na to, co máme, probereme to spolu, třeba s tím pohneme, víš...
Виж, просто се чудех ако помислиш върху това което имаме, може би ще си стиснем ръцете и ще решим този случай.
A probereme to, až se vrátíš.
Ще говорим за това, когато се върнеш.
Zítra je zaměstnanecká porada, probereme to tam, dobře?
Има среща на персонала утре. Ще говорим за това.
Probereme to v tvé kanceláři, ano?
Хайде да занесем това в офиса ти.
Tak dobrá, probereme to teď před tvými zaměstnanci a dáme jim něco, o čem si budou ještě dlouho povídat.
Много добре, значи ще го обсъдим сега пред новите ти работодатели и ще им дадем нещо, за което да се хванат.
Ať je to cokoli, probereme to později.
Каквото и да е, да го обсъдим по-късно.
Probereme to, až se ukáže, že mám pravdu. Pak se mi možná omluvíš ty.
Да си говорим, когато правотата ми се докаже и дойде твоят ред да ми се извиниш.
Probereme to, až chytíme toho chlapa.
Трябва да поговорим, след като го хванем!
Probereme to s přáteli dole na jihu.
Да поговорим с приятелите си на юг.
Probereme to zítra s čistou hlavou.
Да се заемем с всичко това на свеж мозък.
Pokud bude mít oprávněný důvod, probereme to.
Ако имате основателна причина, ще я обсъдим.
Probereme to mezi sebou a já za tebou přijdu s odpovědí.
Ще го обсъдим помежду си и ще получите отговор.
Až vyloupíte pár dalších obrněných dodávek a předložíte mi plnou požadovanou cenu, posadíme se a probereme to.
Отида и обери още няколко места и ми донеси цялата сума, която поисках. Тогава можем да седнем и да правим сделки.
Vyčisti si hlavu... probereme to, až se vrátíme.
Почивай си. Ще говорим, когато се върна.
Každý pátek se do něj podíváme a probereme to.
Ще ги проверяваме всеки Петък и ще ги обсъждаме.
3.7679598331451s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?